Thứ Năm, 17 tháng 9, 2009

翼を 下さい ~つばさを ください~ HÃY CHO TÔI ĐÔI CÁNH

Hôm nay gửi đến mọi người một bài hát rất đặc biệt. Top hit năm 1969. Rất được yêu thích trong giới học sinh, sinh viên. Một bài hát mang ý nghĩa khích lệ, động viên tinh thần rất mạnh mẽ.

Lời tiếng Nhật:

Download:
Ballad cổ điển: 06.ALC - AudioTrack 06.mp3

Rock: Tsubasa Wo Kudasai
Thích bài phối theeo nhạc rock nhất. Đầy nhiệt huyết của tuổi trẻ. Đây là bài trong anime K-on.

今 私の願い事が かなうならば
いま わたしのねがいごとが かなうならば

翼が ほしい
つばさが ほしい

この背中に 鳥のように
このせなかに とりのように

白い翼 つけてください
しろいつばさ つけてください

この大空に 翼の 広げ 飛んで行きたいよ
このおおそらに つばさを ひろげ とんで ゆきたいよ

悲しみのない 自由な空へ 翼 はためかせ
かなしみのない じゆうなそらへ つばさ はためかせ

行きたい
ゆきたい
...
今 富とか 名誉 ならば いらないけれど
いま とみとか めいよ ならば いらないけれど

翼が ほしい
つばさが ほしい

子供の時 夢 見たこと
こどものとき ゆめ みたこと

今も 同じ 夢に 見ている
いまも おなじ ゆめに みている

この大空に 翼の 広げ 飛んで行きたいよ
このおおそらに つばさを ひろげ とんで ゆきたいよ

悲しみのない 自由な空へ 翼 はためかせ
かなしみのない じゆうなそらへ つばさ はためかせ

この大空に 翼の 広げ 飛んで行きたいよ
このおおそらに つばさを ひろげ とんで ゆきたいよ

悲しみのない 自由な空へ 翼 はためかせ
かなしみのない じゆうなそらへ つばさ はためかせ

行きたい 大空へ
ゆきたい おおそらへ
.
Kèm theo 2 phiên bản tiếng Anh:

1. Wings to fly~ Hayley Westenra
Download: Tsubasa-Wo-Kudasai.mp3
I have a dream
A dream of you and me
We’re flying high above
We’re soaring over sea
Bless me with some wings
For I, so want to fly
These precious white wings
Will take me soaring high
.
To the sun that lights the day
(Tsubasa wo kudasai, tsubasa wo kudasai…)
To the clouds that drift away
Only then will I be free
Past the city lights and haze
Through the autumn trees ablaze
In the sky, I am truly free
Just you and me,
...
I have a dream
We’re high above the trees
The wind is in my hair
The ocean breeze takes me
Tell me, what can I do?
To earn, earn me some wings?
Some precious white wings
To help me live my dreams.
.
To the sun that lights the day
(Tsubasa wo kudasai, tsubasa wo kudasai…)
To the clouds that drift away
Only then will I be free
Past the city lights and haze
Through the autumn trees ablaze
In the sky, I am truly free
Just you and me.
.
2. Wings to Fly~翼をください
Download: 04-kanon-wings_to_fly.mp3
Artist: カノン (Kanon)
Lyrics: 山上路夫 (Sanjouro Otto)
English Lyrics: カノン (Kanon)
Composition: 村井邦彦 (Murai Kunihiko)
Arrangement: カノン (Kanon)
.
†Want to spread my wings and fly
Away into the sky
How I dream to be so free
No more sadness no more pain
No more anger no more hate
How I dream to have those wings and fly into the sky
.
If now, I could grant my wish
I’d wish to have those wings
Those wings just like the birds
That fly up in the air
So high up in the air
With feathers bright and fair
Nor wealth nor power can make
My heart filled with such joy

†Want to spread my wings and fly
Away into the sky
How I dream to be so free
No more sadness no more pain
No more anger no more hate
How I dream to have those wings and fly into the sky
†Refrain The sky…
.

Thứ Tư, 9 tháng 9, 2009

CHEESE-TAN, OMEDETOU!



うれしい な きょう は
たのしい な きょう は
たんじょうび おめでとう
おうた を うたいましょう

Happy birthday to you (Japanese version)
.

Thứ Năm, 27 tháng 8, 2009

BÀI NGHE SỐ 1.
DOWNLOAD:
NGHE1

Thứ Tư, 26 tháng 8, 2009

Thông báo!

Từ giờ về sau, mình chỉ up lên blog những bài học thêm, để mọi người tham khảo thêm.
Không up bài học nữa nhé. Ai có thắc mắc thì comment hỏi, sẽ có người giải đáp.

Thân!
Hic dạo này bận quá không có update được.
Sẽ cố gắng.
Mina san, gomen ne!