Chủ Nhật, 19 tháng 7, 2009

さよなら 大好きな人


さよなら大好きな人- Hana*Hana (花*花)


さよなら 大好きな人
さよなら だいすきな ひと

Tạm biệt người yêu của tôi

さよなら 大好きな人
さよなら だいすきな ひと

Tạm biệt người yêu

まだ 大好きな人
まだ だいすきな ひと

Người mà tôi vẫn yêu

くやしいよ とても
くやしいよ とても

Cho dù tôi rất tiếc

悲しいよ とても
かなしいよ とても

Cho dù rất đau khổ

もう かえってこない
もう かえってこない

Dù anh đã không quay trở về nữa

それでも私の 大好きな人
それでも わたし の だいすきな ひと

Nhưng anh vẫn là người yêu của tôi.

何もかも忘れられない
なにもかも わすれられない

Tôi không thể quên bất cứ thứ gì

何もかも捨てきれない
なにもかも すてきれない

không thể dứt bỏ đi bất cứ gì

こんな自分がみじめで
こんな じぶんが みじめで

Dù bản thân tôi có buồn như thế

弱くてかわいそうで大きらい
よわくて かわいそうでだいきらい
Nhưng tôi rất ghét sự mềm yếu và thương hại.

さよなら 大好きな人
さよなら だいすきな ひと

Tạm biệt người yêu của tôi

さよなら 大好きな人
さよなら だいすきな ひと

Tạm biệt người yêu của tôi

ずっと 大好きな人
ずっと だいすきな ひと

Người mà tôi mãi yêu

ずっとずっと 大好きな人
ずっと ずっと だいすきな ひと

mãi mãi là người yêu tôi.

泣かないよ 今は
なかないよ いまは

Giờ đây tôi không khóc nữa

泣かないで 今は
なかないで いまは

Xin tôi đừng khóc nữa

心 はなれていく
こころ はなれていく

khi trái tim đã chia xa

それでも私の 大好きな人
それでも わたし の だいすきな ひと

Dù như vậy anh vẫn là người yêu của tôi

最後だと言いきかせて
さいごだと いいきかせて

Để nói lời cuối cùng

最後まで言いきかせて
さいごまで いいきかせて

Để nói đến cuối cùng rằng

涙よ 止まれ
なみだよ とまれ

nước mắt sẽ ngừng rơi

さいごに笑顔を覚えておくため
さいごに えがおを おぼえて おくため

chỉ còn nhớ đến khuôn mặt cười của nhau cuối cùng.

さよなら 大好きな人
さよなら だいすきな ひと

Tạm biệt người tôi yêu

さよなら 大好きな人
さよなら だいすきな ひと

Tạm biệt người tôi yêu

ずっと 大好きな人
ずっと だいすきな ひと
Người mà tôi mãi yêu

ずっとずっと 大好きな人
ずっと ずっと だいすきな ひと

Mãi mãi là người yêu của tôi

ずっとずっとずっと 大好きな人
ずっと ずっと ずっと だいすきな ひと

mãi mãi, mãi mãi là người yêu tôi.
File audio: Sayonara daisuki na hito - Hana Hana
.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét