Thứ Hai, 20 tháng 7, 2009

THÀNH NGỮ TIẾNG NHẬT

はな より だんご Hana yori dango

Dango là loại bánh làm từ bột nếp, được vo thành viên xiên que.
Dango có nhiều loại. Đây là Hanami Dango (dango dùng để ăn khi ngắm hoa anh đào)
Câu thành ngữ はな より だんご Hana yori dango --> Bánh nếp được thích hơn hoa (vì đi ngắm hoa nhưng ăn là chủ yếu nhỉ? :)
Vì thế はな より だんご Hana yori dango --> được hiểu là: Thích những gì có giá trị thực tế hơn là những thứ chỉ để cho đẹp, chỉ có giá trị tinh thần.

1 nhận xét:

  1. câu này giống với câu " CÓ THỰC MỚI VỰC ĐƯỢC ĐẠO" ở Việt Nam ý mừ

    youkoso www.hoctiengnhat.biz

    Trả lờiXóa